玉泉洞 读音与由来

"玉泉洞"的正确读音是"ぎょくせんどう(Gyokusendo)"。详细解说这个美丽名称所蕴含的意思和由来。

前往玉泉洞
Klook.com

玉泉洞的正确读音

玉泉洞

ぎょくせんどう

Gyokusendo(罗马字表记)
Yùquándòng(中文拼音)

"玉泉洞"日语读作"ぎょくせんどう(Gyokusendo)"。有时也用片假名表记为"ギョクセンドウ",但正式的是平假名"ぎょくせんどう"。这个读音是基于汉字的音读。

在中文中,"玉泉洞"读作"Yùquándòng(玉-泉-洞)"。因为日语和中文都使用汉字,所以两种语言的名称相同,但读音不同。对于中文使用者来说,看到汉字就能理解其意思,这是汉字文化圈的优势。

汉字的读法和意思

"玉泉洞"这个名称由3个汉字组成。让我们来看看各个汉字的读法和意思。

玉(ぎょく / yù)

日语训读: たま(tama)
日语音读: ギョク(gyoku)

意思: 宝石、美丽的石头、珍贵之物、闪耀之物。特别是指翡翠等美丽的石头。引申为"美丽的"、"珍贵的"之意。

泉(せん / quán)

日语训读: いずみ(izumi)
日语音读: セン(sen)

意思: 从地下涌出的水、清澈的水源。"泉"这个汉字是表示水从岩石间涌出样子的象形文字。

洞(どう / dòng)

日语训读: ほら(hora)
日语音读: ドウ(dō)

意思: 洞窟、洞穴、空洞。指山或悬崖上形成的自然空洞。在"洞窟(どうくつ)"、"洞穴(どうけつ)"等词中也使用。

"玉泉洞"名称的意思

"玉泉洞"直译的话,意思是"有如玉石般美丽的泉水的洞窟"。这个名称表现了洞内涌出的清澈地下水,以及像宝石一样闪耀的美丽钟乳石。

洞内实际上有地下湖,清澈美丽的水在涌出。而且,被灯光照射闪闪发光的钟乳石,确实像"玉"=宝石一样。"玉泉洞"这个名称,非常恰当而美丽地表现了这个钟乳洞的最大特征。

发音要点

为母语非日语的游客介绍发音要点。

  • ぎょ(gyo): "gi"和"yo"快速连读。虽然在英语中没有这个音,但作为一个音节发"ギョ"。
  • く(ku): "k"和"u"的音。类似英语"cool"的"cu",但发音更短。
  • せん(sen): "se"和"n"的音。接近英语"send"去掉"d"的音。
  • どう(dō): "do"和长音"ー"。类似英语"dough"的音,但更平坦,发音更长。

重音是"ぎょくせんどう","せん"的部分稍微高一些发音。不过,因为日语的重音因地区而异,作为标准发音供参考。

玉泉洞命名的历史

发现与命名

玉泉洞于1967年3月被爱媛大学学术探险部发现。在那之前,当地人虽然知道这个地方有洞窟,但其全貌尚不明确。

学术调查的结果表明,这是一个全长5000米的日本屈指可数的大型钟乳洞。此外,还确认了超过100万根钟乳石密集分布的景象和美丽地下湖的存在,其学术及观光价值得到了认可。

"玉泉洞"这个名称是在发现后命名的。关于命名的经过众说纷纭,但据说是调查队和相关人员看到洞内美丽的地下湖和闪耀的钟乳石后,取了"有如玉石般美丽的泉水的洞窟"之意而命名的。

为什么叫"玉泉洞"

钟乳洞的命名有几种模式。

  • 地名由来: 取所在地的地名(例:秋芳洞、龙泉洞)
  • 特征由来: 表现洞窟的特征(例:青洞、冰穴)
  • 传说·神话由来: 源于地区的传说和神话
  • 美称: 组合美丽的汉字取雅称

"玉泉洞"主要具有"特征由来"和"美称"两个要素。用"玉"、"泉"这样美丽的汉字表现了洞内美丽地下湖这一"特征",是非常优秀的命名。

与冲绳地名文化的关系

冲绳有独特的地名文化。琉球王国时代受到中国文化的强烈影响,偏爱使用美丽汉字的雅称。"首里"、"那霸"、"玉城"等,冲绳的地名中多使用"玉"、"泉"等美丽的汉字。

"玉泉洞"的命名也可以认为是这种冲绳地名文化的延续。不仅仅是表示场所和特征,使用美丽汉字作为雅称的文化背景,反映在这个名称中。

当地的称呼

正式名称是"玉泉洞",但在当地人中有各种叫法。

  • "Gyokusen(ギョクセン)": 省略"洞"的叫法。当地人在日常对话中常用。
  • "玉泉洞的钟乳洞": 在面向游客的说明中,有时表述为"玉泉洞的钟乳洞"。严格来说"玉泉洞"本身就是指钟乳洞,所以是重复表达,但为了易懂而优先这样表达。
  • "冲绳世界的洞窟": 作为冲绳世界的一个设施介绍时的叫法。

中文·英语的表记

玉泉洞作为国际观光地,有多语言表记。

中文

简体字: 玉泉洞(yùquándòng / 玉泉洞)
繁体字: 玉泉洞(yùquándòng / 玉泉洞)

在汉字文化圈的中文中,直接使用与日语相同的汉字"玉泉洞"。虽然读法变成中文发音,但意思与日语几乎相同。因为"玉"、"泉"、"洞"这些汉字在中文中也有相同的意思,对中文使用者来说也是容易理解的名称。

英语

表记: Gyokusendo Cave / Gyokusendo Limestone Cave
直译: Jade Spring Cave(玉之泉的洞窟)

在英语中,一般用将日语读音罗马字化的"Gyokusendo"表记。在小册子和指示牌上,多表记为"Gyokusendo Cave",加上"Cave"来明示这是钟乳洞。此外,有时也会用直译"Jade Spring Cave"来说明。

日本其他著名钟乳洞的读法

日本有很多钟乳洞。介绍一下玉泉洞以外的著名钟乳洞的读法。

日本三大钟乳洞

秋芳洞(あきよしどう / Akiyoshidō)

所在地: 山口县美祢市
特征: 日本最大级别的钟乳洞。全长约10km。

"秋芳"源于地名(秋芳台)。"秋"读作"あき(aki)","芳"读作"よし(yoshi)",有"秋天芳香(飘香)"的美丽意思。

龙泉洞(りゅうせんどう / Ryūsendō)

所在地: 岩手县下闭伊郡岩泉町
特征: 以透明度高的地下湖闻名。

"龙"读作"りゅう(ryū)","泉"读作"せん(sen)"。基于"龙居住的泉之洞窟"的传说而命名。与玉泉洞一样使用了"泉"字。

龙河洞(りゅうがどう / Ryūgadō)

所在地: 高知县香美市
特征: 发现了弥生时代住居遗迹的历史性钟乳洞。

"龙"读作"りゅう(ryū)","河"读作"が(ga)"。意思是"龙居住的河之洞窟"。

看这些钟乳洞的名称,会发现"洞"、"泉"、"龙"等汉字被反复使用。可以看出钟乳洞的命名有一定的模式。

体验"Gyokusendo(ぎょくせんどう)"的美丽

"有如玉石般美丽的泉水的洞窟"-请亲眼见证名副其实的神秘美丽。在线预订最高可省15%,更划算入场。

预订玉泉洞门票